Leave Your Message

Загальні умови продажу та доставки

Загальні умови продажу та доставки для штаб-квартири WD у Китаї

Основні умови продажу та поставки китайської компанії Wantai Group

1. Сфера дії:

Наведені нижче загальні умови продажу та поставки застосовуються до всіх ділових відносин між WD Bearing Group, Wuxi Wanda Industrial Co., Ltd., Jiangyin JIB-WD Precision Co., Ltd. та CR Bearing (Wuxi) Co., Ltd. (далі – WD) і клієнтами. У кожному випадку застосовується версія, дійсна на момент укладення договору.

Усні заяви, що містять додаткові зобов'язання для WD, є обов'язковими для виконання лише після їх письмового підтвердження WD.

сфера застосування:
Наступні основні умови продажу та поставки застосовуються до всіх ділових відносин між WD та її дочірніми компаніями, включаючи Wuxi World Bearing Co., Ltd., Wuxi Wantai Machinery Import & Export Co., Ltd., Jiangyin Jiabei Wanda Precision Machinery Co., Ltd. та Seewo Bearing (Wuxi) Co., Ltd. (далі – WD). У кожному випадку ця версія застосовується на момент укладення договору.

Усні заяви, що містять додаткові зобов'язання для WD, є обов'язковими для WD лише після письмового підтвердження з боку WD.

2. Укладення договору:

Усі угоди, контракти та замовлення вимагають письмового підтвердження клієнтами та керівництвом з продажу WD, щоб стати юридично обов'язковими.

Форма письмового підтвердження включає, але не обмежується, контракт, підписаний обома сторонами, або замовлення на купівлю, підтвердження електронною поштою, авансовий платіж від клієнтів та підтвердження замовлення, рахунок-проформа від WD.

Умови набрання чинності договором:
Усі замовлення клієнтів на придбання, договори купівлі-продажу, річні угоди про постачання тощо вимагають письмового підтвердження як від клієнта, так і від WD, і набувають чинності лише після того, як WD накладе на договір свою фірмову печатку.

Письмові підтвердження можуть мати форму договорів, підписаних обома сторонами, річних угод про постачання або замовлень клієнтів, планів попиту, підтверджень електронною поштою, передоплат, а також підтверджень замовлень та рахунків-проформ від WD.


3. Ціна:

Ціни фіксуються у певній валюті, встановленій на момент підписання, на фіксованих умовах (наприклад, FOB, CFR, CIF відповідно до останньої версії Інкотермс), зазначених у рахунку-фактурі-проформі. Ціни включають стандартне пакування, проте інші допоміжні витрати.
Упаковка не підлягає поверненню, якщо це спеціально не зазначено.

ціна:

Ціни базуються на валюті, встановленій на момент підписання договору, та визначаються відповідно до цінових умов, зазначених у рахунку-фактурі-проформі (наприклад, FOB, CFR, CIF відповідно до останньої версії Інкотермс). Ціни включають стандартні витрати на упаковку, але не включають інші допоміжні витрати. Упаковка не підлягає переробці, якщо не зазначено інше.

4. Умови оплати:

a) T/T 30% від вартості замовлення (протягом 5 днів з моменту підтвердження замовлення), а залишок сплачується при пред'явленні копії коносамента (протягом 3 днів з дати виставлення рахунку), за цінами CIF або CFR.

b) T/T 30% від вартості замовлення (протягом 5 днів з моменту підтвердження замовлення) та залишок до відправки, за ціною FOB.

c) За передоплатою 50% від вартості замовлення (протягом 5 днів з моменту підтвердження замовлення) та залишок до відправлення, для товарів на замовлення.

d) T/T 100% від вартості замовлення, якщо вартість замовлення менше 10 000 доларів США. Безвідкличний акредитив приймається, якщо вартість замовлення перевищує 100 000 доларів США.

e) Виходячи з кредитної історії клієнта та взаємної співпраці, після письмового схвалення WD може бути прийнято більший кредит або кращі умови.

f) Якщо затримки платежів змінюються через компанію клієнта або з інших причин, клієнт зобов'язаний повідомити WD за 30 днів. Клієнт повинен домовитися з WD про план платежів, і WD залишає за собою право стягувати п'ять десятитисячних за кожен день прострочення (еквівалентно щомісячній процентній ставці 1,5%) від суми як ліквідований збиток.


Умови оплати:

1. Згідно з умовами CIF або CFR, передоплата у розмірі 30% від загальної суми замовлення має бути здійснена протягом 5 днів після підтвердження замовлення обома сторонами, а решта суми має бути сплачена протягом 3 днів після того, як WD видасть копію коносамента.

2. Згідно з умовами FOB, передоплата у розмірі 30% від загальної суми замовлення має бути здійснена протягом 5 днів після підтвердження замовлення обома сторонами, а решта суми має бути сплачена повністю до дати відвантаження, повідомленої WD.

3. За нестандартні товари (якщо це нестандартні товари, їх слід вказати в замовленні) протягом 5 днів після підтвердження замовлення обома сторонами сплачується передоплата у розмірі 50% від загальної суми замовлення, а решта 50% сплачується повністю до узгодженої дати поставки.

4. Якщо сума замовлення не перевищує 10 000 доларів США, методом оплати є 100% передоплата T/T; якщо сума перевищує 100 000 доларів США, може бути використаний безвідкличний акредитив.

5. Інші умови оплати можуть бути прийняті після письмового підтвердження від WD, виходячи з кредитної історії клієнта та рівня співпраці між двома сторонами.

6. Якщо платіж затримується через зміни в компанії клієнта або з інших причин, клієнт зобов'язаний повідомити WD за 30 днів та узгодити з WD план платежів. Одночасно WD має право вимагати від клієнта сплатити штраф у розмірі 0,05% від загальної ціни договору (еквівалентно щомісячній процентній ставці 5%) за кожен день прострочення.

5. Збереження права власності:

Клієнт має право на переробку або подальше утилізацію товару після отримання резервації права власності. До повної оплати клієнт не може передати товар у заставу або передавати його як заставне майно третій особі.

власність:

Клієнт має право перепродати або далі розпоряджатися товаром після сплати всіх зборів та набуття права власності. Клієнт не може надавати товар у заставу або передавати його третій особі як забезпечення до повної оплати.

6. Дата доставки:

Дата доставки – це дата, коли виробництво продукції завершено та продукція готова до відправлення. Клієнт повинен оцінити дату прибуття вантажу відповідно до транспортної ситуації. Дата доставки – це приблизна дата, надана WD відповідно до виробничого плану. Фактична дата доставки може відрізнятися.

WD зобов'язана повідомити клієнта за 30 днів, якщо дата доставки затримується, та узгодити з клієнтом план доставки. Якщо клієнт переносить дату доставки, він повинен повідомити WD за 30 днів та узгодити з WD план доставки та оплати.

дата доставки:
Дата доставки – це дата, коли товари WD завершені та готові до відправлення. Клієнти повинні оцінити фактичний час прибуття залежно від виду транспорту та обставин. Дата доставки за контрактом – це приблизна дата, надана WD на основі виробничого графіка, і фактична дата доставки може відрізнятися.

У разі затримки доставки, WD зобов'язана повідомити клієнта за 30 днів та узгодити з ним план доставки. Якщо клієнт переносить дату доставки, він повинен повідомити WD за 30 днів та узгодити з WD план доставки та оплати.

7. Кількість поставки:

Обсяг поставки відповідає кількості, зазначеній у рахунку-фактурі-проформі або підтвердженні замовлення, і може мати 10% недобору або перевищення.

Клієнт повинен повідомити WD у день розміщення замовлення, якщо недопустима нестача або перевищення кількості.

Кількість доставки:

Обсяг поставки має базуватися на кількості, зазначеній у рахунку-фактурі-проформі або підтвердженні замовлення, з урахуванням 10% на нестачу або перевищення поставки. Якщо клієнт не приймає нестачу або перевищення поставки, він повинен письмово повідомити WD у дату розміщення замовлення.

8. Гарантія / Гарантія:

Підшипники WD виготовляються відповідно до креслень та стандартів WD, і на них надається гарантія відсутності дефектів матеріалів та виготовлення. Креслення WD є єдиним стандартом для обох сторін для перевірки та прийняття продукту. Зобов'язання WD Bearing за цією гарантією обмежуються заміною будь-якого підшипника, який виявився дефектним протягом одного року з дати поставки (див. статтю 6, визначення дати поставки), згідно з наступними положеннями:

a) Умови застосування підшипника (наприклад, температура, швидкість обертання, навантаження, монтаж та кріплення тощо) були надані WD та затверджені WD перед замовленням.

b) Дефектний продукт повертається до WD для технічного аналізу.

c) Аналіз продукту, проведений WD, підтверджує, що продукт був належним чином змонтований/встановлений, завантажений, використаний та змащений, а також що він не є дефектом, спричиненим штучним пошкодженням.

Ця гарантія замінює всі гарантії торговельної придатності, придатності для використання або всі інші гарантії, явні чи неявні. WD Bearing Group не несе відповідальності за будь-які спеціальні, непрямі або побічні збитки чи втрати. Засоби правового захисту, викладені в цьому документі, є виключними, а відповідальність WD щодо будь-якого договору або продажу, або будь-чого, що здійснено у зв'язку з ними, за договором, за будь-якою гарантією або іншим чином, не повинна перевищувати ціну підшипника, на якому ґрунтується така відповідальність.

Гарантія на продукцію:

Підшипники WD виготовляються відповідно до креслень та стандартів WD. WD гарантує, що поставлені підшипники не мають дефектів матеріалів та виготовлення. Креслення WD є єдиним стандартом для прийняття продукції обома сторонами. Відповідальність WD обмежується забезпеченням заміни продукції, яка виявилася дефектною протягом одного року з дати поставки (див. статтю 6 щодо визначення дати поставки), і яка відповідає наступним вимогам:

1) Умови застосування продукту (включаючи температуру, швидкість, навантаження, придатність для встановлення тощо) повинні бути повністю повідомлені WD та схвалені WD на ранній стадії замовлення;

2) Дефектні вироби були повернуті до WD для технічного аналізу, і дефекти були підтверджені.

3) Аналіз продукції WD підтверджує, що продукт був належним чином використаний, встановлений/встановлений, завантажений, використаний, змащений, а також що пошкодження не було спричинено людською помилкою.

Ця гарантія замінює всі інші гарантії. WD не несе відповідальності за будь-які спеціальні, непрямі, побічні або очікувані збитки. Засоби правового захисту, передбачені цією Угодою, є виключними, а відповідальність WD не повинна перевищувати ціну підшипників, передбачену Договором.

9. Відповідальність за якість продукції:

Поза застосуванням закону про відповідальність за якість продукції, відповідальність WD обмежується злим наміром або грубою недбалістю.

Відповідальність за незначну недбалість та збитки від претензій третьої сторони до клієнта виключається.

Ці обмеження відповідальності не застосовуються у разі тілесних ушкоджень та травм, завданих здоров'ю з вини WD, або у разі втрати життя клієнта. Кожен клієнт самостійно несе відповідальність за безпеку використання продукту, що продається WD. Будь-які інші описи та пояснення не є обов'язковими для WD.

Відповідальність за продукцію:

За винятком випадків, передбачених законом, відповідальність WD обмежується зловмисною або грубою недбалістю.

Відповідальність за незначну недбалість та компенсація третім особам, окрім замовника, виключаються.

Відповідальність не поширюється на збитки, які можуть призвести до тілесних ушкоджень, шкоди здоров'ю або особистої шкоди. Кожен клієнт несе повну відповідальність за власну безпеку під час використання, і будь-які подальші описи та тлумачення щодо відповідальності WD не є обов'язковими для WD.

Компенсація за відповідальність WD за якість продукції не повинна перевищувати ціну самого підшипника, як це передбачено договором.

10. Винятки та звільнення:

Якщо окремі положення цих Загальних умов продажу та поставки стануть недійсними або частково недійсними, обидві сторони зобов'язуються сформулювати таке положення, яке економічно найближче наблизиться до недійсного положення. У разі юридичної недійсності одного або кількох положень цих Загальних умов продажу та поставки юридична сила інших положень залишається незмінною.

Винятки та звільнення

Якщо будь-яке положення цього основного пункту є недійсним або частково недійсним, сторони погоджуються прийняти положення, яке є найбільш економічно подібним. Юридична сила решти положень залишається незмінною, навіть якщо деякі положення основного пункту є недійсними.

11. Форс-мажор:

WD не несе відповідальності за затримку доставки або недоставку всіх або частини договірних товарів внаслідок таких форс-мажорних обставин, як війна, землетрус, повінь, пожежа, злива та снігопад. Однак у такому випадку WD повинна письмово повідомити клієнта протягом 15 днів.

форс-мажор:
Сторона, яка не може або тимчасово не може виконувати свої зобов'язання за цією Угодою через повені, пожежі, землетруси, посухи, війни або інші події, що знаходяться поза її можливістю передбачити, контролювати, уникнути та які неможливо подолати жодною зі сторін, не несе відповідальності. Однак сторона, на яку вплинула подія форс-мажору, повинна якомога швидше повідомити іншу сторону про цю подію та надіслати іншій стороні сертифікат про форс-мажор, виданий відповідним органом, протягом 15 днів з моменту настання події.

12. Розбіжність та претензія:

У випадку, якщо клієнт виявить будь-які розбіжності щодо якості/кількості/ваги товару після прибуття товару до порту призначення, клієнт повинен подати претензію до WD разом із звітом про перевірку, виданим третьою стороною, визнаною WD, протягом 15 днів після прибуття товару до порту призначення, інакше WD не несе відповідальності.

Однак, WD не несе відповідальності ні за відшкодування збитків, спричинених природними причинами, ні за ті, що входять до відповідальності судновласників або Страховика.

Якщо WD або клієнт не виконують своїх договірних зобов'язань, і переговори між двома сторонами не вдаються, наприклад, WD не доставляє товар у узгоджений час, і після всіх зусиль WD все ще не може виконати вимоги клієнта щодо доставки, або клієнт не приймає товар або не оплачує його у узгоджений час, і переговори не вдаються, інша сторона має право розірвати договір та вимагати компенсації від сторони, яка порушила умови договору, причому заявлені збитки не повинні перевищувати договірну вартість пов'язаних товарів. За винятком форс-мажорних обставин.

Заперечення та претензії:

Якщо у клієнта є будь-які заперечення щодо якості/кількості/ваги товару після його прибуття до місця призначення, клієнт повинен подати заперечення до WD протягом 15 днів з моменту прибуття товару на основі акта перевірки, виданого державним оцінювачем, визнаним WD. Відсутність заперечення або подання заперечення після встановленого терміну вважатиметься підтвердженням клієнтом партії товару, і WD не несе жодної відповідальності.

WD не компенсує збитки, спричинені форс-мажорними обставинами або тими, що підпадають під відповідальність перевізника чи страховика.

Якщо WD або клієнт не виконують свої договірні зобов'язання, і сторони не можуть досягти згоди шляхом переговорів, наприклад, якщо WD не доставляє товар вчасно і, незважаючи на всі зусилля WD, все ще не може виконати вимоги клієнта щодо доставки, або якщо клієнт не приймає поставку або не здійснює оплату вчасно, і сторони не можуть досягти згоди, інша сторона має право розірвати договір та вимагати відшкодування збитків від винній стороні. Заявлені збитки не повинні перевищувати вартості відповідних товарів, передбачених договором. Це виключає випадки форс-мажору.

13. Застосовне законодавство:

Загальні умови продажу та поставки, договір та замовлення, підписані кожною стороною, застосовуються до законодавства материкового Китаю.

Застосовне законодавство:

Ці основні умови, а також будь-які договори та замовлення, укладені між сторонами, регулюються законодавством материкового Китаю.

14. Арбітраж:

Усі спори, що виникають у зв'язку з виконанням цієї угоди, вирішуватимуться шляхом дружніх консультацій. У разі неможливості досягнення врегулювання, спірна справа буде передана на розгляд до Шанхайського відділення Китайської міжнародної економічної та торговельної арбітражної комісії зі сприяння міжнародній торгівлі для арбітражу відповідно до її Тимчасових правил процедури. Рішення, прийняте цією комісією, вважається остаточним та обов'язковим для обох сторін. Арбітражні збори оплачує сторона, яка програла, якщо не буде ухвалено інше.

арбітраж:
У разі виникнення будь-яких спорів під час виконання цієї угоди сторони вирішують їх мирним шляхом шляхом переговорів. Якщо згоди не вдається досягти шляхом мирних переговорів, спір передається на розгляд Шанхайського підкомітету Китайської міжнародної економічної та торговельної арбітражної комісії для арбітражу відповідно до чинних арбітражних правил на момент подання заяви про арбітраж. Рішення Комісії є остаточним та обов'язковим для обох сторін. Якщо не передбачено інше, арбітражні витрати несе сторона, яка програла справу.

Інші положення:

Будь-яка інформація щодо бізнесу вважається конфіденційною та не може бути передана третім особам, за винятком випадків, передбачених законодавством.

Додані Умови та положення:

За винятком випадків, передбачених державним законодавством, вся інформація, що використовується в процесі ведення бізнесу, вважається конфіденційною та не може бути розголошена третім особам.

Контактна інформація

Північна Америка

Електронна пошта: contact@wd-bearing.com

Телефон: +1 317 661 3293

Адреса: 5845 W 82nd Street, Suite 102, Indianapolis, IN 46278.

Європа

Електронна пошта: germany@wd-bearing.com

Телефон: +49 2103 968 6352

Адреса: Ost Strasse 74A 40724, Гільден, Німеччина

Азія

Електронна пошта: sales@wd-bearing.com

Телефон: 0510-8655 7067

Адреса: No. 100, Zhenyang Road, Jiangyin, Wuxi, PR China, 214401